Здравствуйте!
Можно ли узнать, планируются ли следующие вещи в процессе развития проекта:
1) автосохранение перевода - а то бывает переведешь всю страницу, а кнопки "сохранить" внизу текст-боксов нажать забываешь;
2) словарь перевода - локальный словарь для переводимой статьи, которым можно было бы легко воспользоваться в процессе перевода, содержащий основные термины, сокращения, словосочетания, которые должны единообразно переводиться в рамках одного текста.

ответить